Dok je prvi put obnašao diplomatsku dužnost u Zagrebu, Jurij Lisenko iz šale je počeo pisati pjesmice za djecu na hrvatskome, a u tu je igru uvukao i tada osmogodišnju kćer Dariju koja je već bila usvojila hrvatski kao materinski jezik. Prvo izdanje zbirke Ide svašta! objavila je 2002. Koordinacija hrvatskih društava prijateljstva, a u drugo izdanje iz 2014. uključeno je četrdesetak novih pjesama Jurija i Darije Lisenko, kao i Darijine pjesmice na njemačkom koje je počela pisati u Zagrebu.
„Zbirka poezije Ide svašta! pruža nam uvid u izvornu ljepotu jezika, u simboliku i značenja koja su u svijetu mašte još živa, daleko od realnosti i krutosti jezične forme književnog jezika, kojim se učimo govoriti cijelog života, a koji je lijep u svojoj punoći i bogatstvu, ali i obvezujući, onaj koji ne ostavlja mnogo mogućnosti za nesputan govor i let na krilima jezične slobode. Knjiga je svojevrsna stazica kroz zeleni lug ka djetinjstvu, u skrovitu dolinu naših snova, u djetinjstvo koje je možda zaboravljeno, ali živi u svima nama.”
Iz predgovora Marjana Kombola